Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

3059300435

Preguntas Frecuentes

 
faq-2027970_1280.png
 

¿Cuál es su proceso típico al comenzar a trabajar con un cliente nuevo?

Aquí en Azadi Law, ofrecemos una primera consulta telefónica gratis de 30 minutos, con uno de nuestros abogados. Después, mandaremos un correo electrónico de seguimiento al cliente potencial, proporcionando información adicional sobre su caso y una cotización. Si al cliente le interesa seguir con el proceso, mandaremos un contrato retenedor y una factura para el depósito de su caso. Una vez que nos ha retenido, mandaremos una lista de evidencia necesaria para el caso del cliente, junto a un cuestionario que nos ayudará preparar el caso del cliente. Durante el tiempo que estamos trabajando en un caso, nos mantenemos en contacto regularmente con nuestros clientes para ponerlos al día con todo lo que está pasando.

Describa un caso típico para su firma. ¿Cuánto tiempo le toma terminarlo?

En Azadi Law, trabajamos con varios casos diferentes, dentro de las siguientes categorías: Inmigración, Negocios, Bienes Raíces, y Divorcio (sencillo). A continuación, proporcionamos unos ejemplos de casos comunes para nuestra firma, y el tiempo que toma normalmente para prepararlos.

Para redactar o revisar un contrato, para abrir / registrar una compañía, o para crear un plan de negocio, cada uno de estos procesos tarda aproximadamente 2 semanas. Para mandar una petición familiar (inmigración), preparar un caso de residencia a través del matrimonio, preparar un caso de asilo o para trabajar en un divorcio sencillo (no disputado), cada uno de estos procesos tarda aproximadamente 1 mes. Para preparar y mandar el paquete de una visa de trabajo/una visa de negocios, o una demanda, cada uno de estos procesos tarda aproximadamente 2 meses.

¿Qué preguntas deben considerar los clientes antes de consultar un profesional sobre su caso?

Un cliente debería considerar las preguntas siguientes:

¿Cuál es mi objetivo y qué es que quiero lograr con este caso, que mi abogado me puede ayudar a lograr? Por ejemplo, obtener un beneficio específico, obtener la indemnización, impedir a alguien de hacer algo, etc.

¿Cómo quiero pagar para los servicios legales? Azadi Law ofrece un precio fijo para la mayoría de nuestros casos, en vez de horas facturables, para asegurar un precio justo.

¿Cuáles son mis prioridades en cuanto a contratar a un abogado? Costo, eficiencia, servicio al cliente, etc.

Prefiero manejar mi caso en español. ¿Con quién puedo contar en su bufete para trabajarlo?

Todo el personal de nuestra oficina es bilingüe, con inglés y español, entonces puede contar con cualquier abogado o asistente legal en Azadi Law. ¡Algunas personas son hasta trilingües, con francés y persa!

¿Trabajan los fines de semana o fuera de la jornada de trabajo?

Nosotros podemos acomodar a los clientes que no se encuentren disponibles dentro de las horas regulares de trabajo, para reunirse más temprano en la mañana, más tarde en la tarde o los sábados en la mañana, con cita previa programada con antelación.

Describa la manera y frecuencia con que su despacho generalmente se comunica con los clientes.

En Azadi Law, nos comunicamos regularmente con nuestros clientes; a veces diariamente, normalmente semanalmente y como máximo bisemanalmente, para ponerlos al día con todo lo que está pasando. Estamos disponibles por teléfono, por correo electrónico y también por WhatsApp.

¿A qué prestan atención los oficiales de inmigración para determinar si un matrimonio es falso?

Los oficiales de inmigración normalmente consideran las siguientes cosas ser sospechosas: diferencias significativos de edad entre los cónyuges, si el cónyuge extranjero estuvo anteriormente fuera de estatus durante mucho tiempo, si la pareja se casó muy rápidamente después de conocerse, si el cónyuge ciudadano estadounidense está desempleado o ha estado casado más de 3 veces, y si el cónyuge extranjero se encuentra en medio de un proceso de deportación. Recientemente, el USCIS ha sido mucho más estricto con respecto a esto, haciendo más visitas domiciliarias y a veces revisando teléfonos móviles en las entrevistas de inmigración, o maletas en los puertos de entrada.